Amancio Delgado: «Vilamartín invita a conocer obras traducidas al gallego»

Publicidad

La Biblioteca municipal de Vilamartín acoge una exposición bautizada como «Literatura universal traducida al gallego», de la editorial gallega Hugin e Munin. Se puede visitar hasta hasta el próximo 16 de noviembre, día de clausura en el que  habrá una charla-coloquio abierta a todas las personas que deseen asistir y en la que participarán responsables de la citada editorial.

Amancio Delgado Álvarez, voluntario que se encarga de atender la exposición y la Biblioteca municipal de Vilamartín, afirma que la exposición es una oportunidad perfecta para conocer y leer obras, de diferentes autores y épocas, traducidas cuidadosamente al gallego.

Publicidad

¿Qué se puede encontrar en esta exposición?

Hay de todo, desde libros del año 1.600 hasta la actualidad, de diferentes países  del mundo. En total, son 75 ejemplares. La gente a la que le gusta leer, lo va a agradecer. Es muy interesante. Son traducciones muy buenas. Cuando encuentras un fondo así, es una delicia.

¿Voluntario en la Biblioteca de Vilamartín por…?

Por amor a la lectura y a la cultura en general. Fui librero en Madrid. El libro es mi mundo.

Se lee poco en la sociedad actual… 

La gente debería encontrar un hueco para leer todos los días. Se lee poco por falta de tiempo. En la sociedad actual siempre estamos agobiados por el trabajo, por la necesidad de mejorar profesionalmente y económicamente… Esto lleva a que hay placeres que tenemos olvidados en la vida cotidiana como es la lectura.

¿Qué recomienda para que se lea más?

Creo que hay que frenar ese ritmo frenético  de la vida actual y dejar un tiempo para la lectura. De hecho, hay una curiosidad que se produjo durante la crisis. En este período en repuntaron los índices de lectura, el consumo de libros, pues la gente «recordó» este tipo de entretenimiento, un placer para el que lo único que hay que hacer es dedicarle tiempo.

Amancio Delgado Álvarez, en la Biblioteca de Vilamartín

¿La lectura es…?

Uno de los más sanos y mejores «vicios». Ayuda a relajarse, a desconectar. Leer sólo reporta beneficios.

¿Soporte en papel o digital?

Para mí, en papel. El papel es más agradable para dejarme llevar, meterme de lleno en la historia de una novela. No dependes de una batería que se agote, ni hay ruido. Pero se debe leer siempre, en el soporte que sea.

¿Qué diría para animar a la gente a visitar esta exposición?

Es una oportunidad perfecta para descubrir autores extranjeros y obras muy interesantes de diferentes géneros literarios, todo ello traducido al gallego. El horario de la exposición es de 16,00 a 20,00 horas.